Keine exakte Übersetzung gefunden für حاويات الشحن البحري

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حاويات الشحن البحري

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les conteneurs de marchandises restent le grand moyen de transport par mer.
    ولا تزال حاويات الشحن البحري التجاري تمثل وسيلة نقل رئيسية.
  • Les conteneurs de fret maritime font partie intégrante de la chaîne logistique commerciale internationale et leur volume s'accroît constamment tous les ans.
    تعد حاويات الشحن البحري جزءا لا يتجزأ من سلسلة عرض التجارة الدولية، وتزداد كميات حاويات الشحن المستخدمة في التجارة العالمية زيادة مطردة سنة بعد سنة.
  • Par exemple, en 1999, 64 % de l'ensemble des saisies de cocaïne signalées à l'Organisation mondiale des douanes a été intercepté dans des conteneurs transportés par la voie maritime.
    وعلى سبيل المثال، فإن نسبة 64 في المائة من حجم ما تم ضبطه عالميا من الكوكايين، في سنة 1999، وتم إبلاغ منظمة الجمارك العالمية عنه، وكان موجودا في حاويات الشحن البحري.
  • Nous saluons donc l'initiative récemment prise par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime d'appuyer les mesures de contrôle des États dans les pays en développement, en leur fournissant le matériel et la formation nécessaires pour dépister le trafic illicite utilisant les conteneurs servant au transport maritime de marchandises.
    ولذلك نرحب بالمبادرة الأخيرة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لدعم تدابير الرقابة الحكومية على الموانئ في البلدان النامية، بإتاحة التدريب لها وتزويدها بالمعدات اللازمة لاستهداف الاتجار غير المشروع عن طريق حاويات الشحن البحري.
  • f) face à l'accélération et à l'intégration des échanges et des transports internationaux, les gouvernements devraient prendre des mesures pour faire en sorte que les services de répression de première ligne soient adéquatement préparées et équipées pour contrôler, évaluer et examiner les conteneurs de fret maritime.
    (و) نظرا لازدياد سرعة وتكامل التجارة والنقل الدوليين، ينبغي للحكومات أن تتخذ خطوات لضمان استعداد أجهزتها المسؤولة عن إنفاذ القوانين في الخطوط الأمامية استعداداً كافياً وتجهيزها بالمعدات اللازمة لفرز حاويات الشحن البحري وتقييمها وفحصها.
  • En prévision du doublement du volume des transports par conteneur d'ici à 2012, l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime a lancé, en collaboration avec l'Organisation mondiale des douanes, un programme pilote de contrôle des conteneurs, qui vise à appuyer les mesures de contrôle prises par les autorités portuaires dans les pays en développement en leur fournissant la formation et le matériel voulus pour dépister le trafic utilisant les conteneurs servant au transport maritime de marchandises.
    واستجابة للتوقعات التي تشير إلى تضاعف حجم تجارة الحاويات بحلول سنة 2012، بدأ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة برنامجا تجريبيا لمراقبة الحاويات، بالاشتراك مع منظمة الجمارك العالمية، وذلك لدعم تدابير الرقابة الحكومية على الموانئ، في البلدان النامية، بإتاحة التدريب لها، وتزويدها بالمعدات اللازمة لاستهداف الاتجار غير المشروع عن طريق حاويات الشحن البحري.
  • Le trafic de stupéfiants et de psychotropes est une activité criminelle qui a plusieurs modes opératoires : activités illégales des membres de l'équipage de navires marchands, transbordement d'un navire principal dans des embarcations côtières plus petites, largage en haute mer de cargaisons flottantes de produits de contrebande que des embarcations venant de la côte viennent récupérer, dissimulation de drogue dans des conteneurs maritimes de marchandises….
    يعد الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية نشاطا إجراميا يمكن أن يشمل عددا من السيناريوهات، مثل الأنشطة غير القانونية لأفراد طواقم السفن التجارية؛ أو التفريغ من السفن الأم إلى سفن ساحلية أصغر حجما؛ أو عمليات إخفاء البضائع المهربة في المياه العميقة وتحديد أماكنها بعوامات لكي تستعيدها مراكب صغيرة تنطلق من الشاطئ؛ أو إخفاء المخدرات داخل حاويات الشحن البحري التجاري.
  • Il faudrait soutenir les organismes dans les efforts qu'ils déploient pour coordonner leur action avec celle de leurs homologues basés dans d'autres ports à l'intérieur de leurs régions ou à l'extérieur de celles-ci pour favoriser un échange rapide d'informations sur les expéditions et les conteneurs maritimes présentant un intérêt;
    وينبغي أيضاً دعم الجهود التي تبذلها تلك الأجهزة من أجل التنسيق مع الأجهزة المناظرة في الموانئ الأخرى داخل مناطقها وخارجها لكي يسهل تبادل المعلومات في الوقت المناسب بشأن الشحنات والحاويات البحرية المثيرة للاهتمام؛